Este blog describe lo que se vive con los pacientes críticos, es decir, cuando están "muy malitos". La VOZ de lo que pasa dentro de las paredes de una UCI o en la calle dentro de una ambulancia de SVA con los servicios de emergencias. Se abren las puertas a todos para que puedan participar en el día a día de los que cuidan a pacientes críticos.
3/30/2015
3/27/2015
3/24/2015
La importancia de la higiene de manos.
http://blocs.umanresa.cat/ciencies-de-la-salut/2013/01/14/la-importancia-de-la-higiene-de-manos/
Los profesionales de la salud señalan el lavado de manos como uno de los métodos de higiene mas básicos e importantes y la principal medida para evitar las infecciones nosocomiales, muy presentes en los hospitales. Es un acto sencillo, que implica poco tiempo y nos puede prevenir de presencia de virus, bacterias y enfermedades que se transmiten a través del contacto. El objetivo principal del lavado de manos es prevenir la transmisión de infección entre los enfermos y el propio personal sanitario.
Hay 3 tipos de lavados de manos:
- Lavado de manos higiénico o rutinario:
Técnica que se utiliza para eliminar la suciedad, materia orgánica y microbiota transitoria de las manos.
INDICACIONES:
- Al empezar y terminar la jornada de trabajo.
- Antes y después de atender al paciente.
- Antes y después de realizar: preparación médica,medición de constantes fisiológicas,distribución de la comida, después de manipular una fuente contaminada(orina,secreciones,..), antes y después de comer, en procedimientos invasivos en terrenos séptico aunque se usen guantes, después de sonarse la nariz, después de hacer uso del WC.
MATERIAL:
- Jabón neutro.
- Toalla de papel desechable.
DURACIÓN:
- 1 minuto.
TÉCNICA:
- Lavado de manos antiséptico asistencial:
Eliminar la suciedad,materia orgánica,microbiota transitoria y parte de la microbiota residente de las manos, consiguiendo además cierta actividad microbiana.
INDICACIONES:
- Antes y después de realizar técnicas invasivas con el enfermo.
- Inserción de catéteres.
- Extracción de muestras analíticas.
- Realización de sondajes.
- Practicar curas.
- Después del contacto con excreciones, secreciones y sangre del enfermo.
- En el manejo de enfermos inmunodeprimidos.
MATERIAL:
- Jabón antiséptico: Povidona jabonosa/Clorhexidina jabonosa.
- Cepillo uñas estéril.
- Toalla de papel desechable.
- Solución hidroalchólica
DURACIÓN:
- 3 minutos.
TECNICA:
Es la misma que el lavado de manos quirúrgico.
- Lavado de manos quirúrgico:
Eliminar la microbiota transitoria y en todo lo posible la microbiota residente de las manos, previo a un procedimiento invasivo que por su especificidad o su duración requiere un alto grado de asepsia.
INDICACIONES:
- Antes de una intervención quirúrgica.
- Antes de cualquier maniobra invasiva que requiera alto grado de asepsia.
MATERIAL:
- Jabón antiséptico : Povidona jabonosa/Clorexidina jabonosa.
- Cepillo de uñas desechable.
- Toalla o compresa estéril.
DURACIÓN:
- 5 minutos.
https://www.youtube.com/watch?v=X7dbad_Irk4
Referencias:
- Ministerio de Sanidad, politica social e igualdad [internet] Manual Tecnico de referencia para la higiene de las manos. Madrid. 2010. Disponible en:http://www.msssi.gob.es/organizacion/sns/planCalidadSNS/docs/manual_tecnico_referencia_HM.pdf
- Servicio de salud del principado de asturias. “Protocolo de lavado de manos y uso correcto de guantes en Atencion Primaria de Asturias”.1ª Edicion. 2009. Disponible en:http://www.asturias.es/Astursalud/Ficheros/AS_SESPA/AS_Gestion%20Clinica/AS_Seguridad%20Paciente/Protocolo%20Lavado%20Manos%20AP.pdf
- Pacomail Kickfree. Cuidados enfermeros intensivos. [internet] Fecha de publicacion: 18/2/2009. [Actualizada 26/12/2012; Acceso 13/01/2013] Disponible en:http://ucienf.blogspot.com.es/
- Carmen Ferrer y Benito Almirante.Higiene de manos: una prioridad para la seguridad de los pacientes hospitalizados. Enferm Infecc Microbiol Clin 2007;25(6):365-8. Disponible en:http://www.elsevier.es/sites/default/files/elsevier/pdf/28/28v25n06a13106960pdf001.pdf
UCIENF facebook
https://www.facebook.com/pages/UCIENF/224312254285731
https://www.facebook.com/pages/UCIENF/224312254285731
https://www.facebook.com/pages/UCIENF/224312254285731
FAST RESPONDER
Ya está en España el nuevo dispositivo FAST RESPONDER que sustituye al dispositivo intraóseo esternal FAST ONE, con mejoras evidentes y nuevo diseño toca probarlo en el medio.
Os dejo imágenes e información del dispositivo.
Sistema Intra Óseo Esternal FAST Responder | International Emergency Services
http://www.lewis-plast.co.uk/assets/...on%20Sheet.pdfhttp://www.lewis-plast.co.uk/assets/...on%20Sheet.pdf
FASTCombat Sternal IO for Military from Pyng Medical
Os dejo imágenes e información del dispositivo.
Sistema Intra Óseo Esternal FAST Responder | International Emergency Services
http://www.lewis-plast.co.uk/assets/...on%20Sheet.pdfhttp://www.lewis-plast.co.uk/assets/...on%20Sheet.pdf
FASTCombat Sternal IO for Military from Pyng Medical
3/21/2015
Banco de frases para escribir artículos en inglés
https://mariamontanavivas.wordpress.com/2012/06/22/banco-de-frases-para-escribir-articulos-en-ingles/
A la hora de escribir un artículo científico en inglés se nos plantean muchas dudas, una de ellas es cómo dar forma literaria correcta a lo que queremos comunicar, qué frases emplear, cómo referir la literatura que se ha leído, cómo realizar los resúmenes estructurados (introducción, material y métodos, resultados y conclusiones) adecuadamente, etc., porque en inglés el significado o énfasis de algunos términos así como el uso los verbos frasales etc. empleados incorrectamente, pueden confundir la exposición de la idea.
Para ayudar a sus estudiantes en esta tarea, especialmente a los estudiantes extranjeros, la Universidad de Manchesterpuso en marcha hace tiempo el Academic Phrasebank,un banco de frases hechas que nos pueden ayudar a escribir correctamente en inglés las distintas partes de un artículo, tesis, ensayo, comunicación etc., de carácter académico. Las utilidades en las que se centra son:
- Writing definitions (sobre cómo redactar definicionesde términos)
- Living examples (sobre cómo redactar ejemplos)
- Classifying and listing (sobre cómo redactar paraintroducir una clasificación)
- Describing causes and effects (sobre cómo describir lascausas y efectos del estudio)
- Comparing and constrasting (sobre cómo describir comparaciones de pruebas o estudios)
- Writing about the past (sobre cómo referirse a hechos o estudios históricos o del pasado)
- Describing Trends and Projections (sobre cómodescribir una tendencia o lo que se prevé que pasará en el futuro)
- Describing quantities (sobre cómo redactar cuando se refieren datos numéricos, porcentajes, cantidades, fracciones, etc.)
Esperamos que esta herramienta os pueda ayudar, y os dejamos además enlaces a otros recursos parecidos sobre inglés académico, que recogemos de la página:
3/19/2015
3/18/2015
3/13/2015
3/06/2015
3/02/2015
3/01/2015
Suscribirse a:
Entradas (Atom)